I'm off / I'm leaving
This is what you’ll usually say when you’re about to skedaddle; it translates to something like ‘I’m leaving now’ or ‘I’m off’. Generally, I’d avoid using the verb ‘salir’ (although it’s not necessarily incorrect!) when you’re leaving a place and want to let the people you’re with know you’re headed out. The nuance is as follows: - ‘Irse’ focuses more on YOU leaving, often implying you’re leaving the presence of others. - ‘Salir’ places more emphasis on leaving a place in a general or physical sense. In Mexico, I’d say ‘irse’ will 100% be your go-to. BUT in Argentina I know they like to say ‘me voy a ir saliendo’, so do try to listen to what the locals are saying 😊 Ah, and you can often soften the blow with a ‘bueno’: Bueno… ya me voy. It’s a CLASSIC Mexican exit strategy 😉
Please log in to post.