Se me hace tarde

(chunk)
Colloquial 🗣️B1 (¡Ya le agarras la onda!)Used EVERYWHERE 🇲🇽

Meaning:

I'm running late

Explanation:

This is what literally all Mexicans say when they’re running late! It just means – yep, you guessed it – ‘I’m running late’. And it’s super easy to use. All you have to do is swap out the second word (the indirect object pronoun) depending on who exactly is running late. Imagine I’m having breakfast with Erika, and I suddenly look at the clock and realize I’m late for a meeting. I’d 100% blurt out ‘se me hace tarde’ before springing into action (and probably knock some crockery off the table in the process!). But if we were BOTH late for the meeting, I’d say ‘se nos hace tarde’! So, I’d change the ‘me’ to ‘nos’ because now we’re both running late! Oh, and just so you know, you CAN also say ‘se hace tarde’ when ‘it’s getting late’ to do something. It's usually followed by ‘para’ –

Se hace tarde para ir al mercado.
It’s getting late to go to the market.

Examples:

  • -
    ¡Se me hace tarde! Ya me tengo que ir.
    I'm running late! I have to go now.
  • -
    Ándale, se me hace tarde.
    Hurry up, I'm running late.

🎥 Quick Class

Sorry, there's no video for this chunk (yet!) 😓

🦜 El Rincón del Cotorreo

Please log in to post.